| 1. | By the 1950s the dune drifts were under control. Dans les années 1950 les dunes étaient sous contrôle. |
| 2. | Over 250,000 people visit the dune every year. Plus de 250 000 personnes visitent la dune chaque année. |
| 3. | Friends of the Dunes. Le Prince des dunes. |
| 4. | Among the inhabitants of the dune is a colony of free-living parrots. Les dîmes appartiennent au prieuré d’Oignies. |
| 5. | Some of the filming of Lawrence of Arabia took place on the dunes. Un épisode du film Lawrence d'Arabie s'y déroule. |
| 6. | Following the inquest, Babs was buried in the dunes at Pendine Sands. Après l'enquête, Babs fut enterrée dans les dunes de Pendine Sands. |
| 7. | He later became the card room manager at the Dunes casino. Il fut gérant de la salle de poker du casino «The Dunes». |
| 8. | The dunes are estimated to be between 10,000 and 15,000 years old. Les dunes sont âgées de 10 000 à 15 000 ans. |
| 9. | The dunes break up around mountains, where the wind direction shifts. Ces dunes se brisent autour des montagnes, où la direction du vent change. |
| 10. | Clandestine meetings were held in the dunes, woods, or in barns. Des assemblées clandestines sont organisées dans les dunes, les bois ou dans des granges. |